很多人反應(yīng)可能是用手機(jī)軟件,但其實(shí)書+光盤才是的選擇。手機(jī)軟件的確方便,但是往往容易分散人的注意力,還沒學(xué)幾個單詞就已經(jīng)開始刷抖音……是你嗎?
還有人不知道法語助手嗎?權(quán)威法語字典,對一個單詞的各種變位和形態(tài)都解釋的很詳盡,有的例句還配圖。也可以做大段的翻譯,是公認(rèn)的比較優(yōu)秀的字典,準(zhǔn)確度也會比泛化(針對很多語言)的金山詞霸或者有道好些(不是拉踩,術(shù)業(yè)有專攻)。我一般是用來查單詞,然后加入生詞本,方便復(fù)習(xí)。
沒想到吧,小紅書也有很多資源。這上面本身就是法語專業(yè)或者去法國留學(xué)深造過的非母語者比較多,在語言學(xué)習(xí)上很能理解大家的困境。大家可以搜索關(guān)鍵詞“法語學(xué)習(xí)”等,然后關(guān)注喜歡的博主。
外刊對于法語學(xué)習(xí)者,無論是備考還是日常學(xué)習(xí)都有很大的幫助,首先在選詞方面,報(bào)刊選詞緊隨時代,正式的基礎(chǔ)上又不乏一些新鮮有趣的表達(dá),然后是選材方面,永遠(yuǎn)緊貼實(shí)事,了解最新發(fā)生的動態(tài)。
找你感興趣的話題,嘗試自己用法語跟自己對話。熟練以后可以錄下來,方便查找語音語調(diào)上的問題。有時候自己說話意識不到的問題,回聽就會發(fā)現(xiàn)。這樣進(jìn)步比較快。